Saltar al contenido
15/06/2010 / fiestaenlamadriguera

La agencia Europa Press llama la atención sobre la voz narrativa de Fiesta en la madriguera

Después de la rueda de prensa en la que el editor Jorge Herralde y Juan Pablo Villalobos presentaron Fiesta en la madriguera, Europa Press publicó una nota sobre esta primera novela del escritor mexicano. Tras presentar en líneas generales el argumento de Fiesta en la madriguera, la nota titulada «El narcotráfico en los ojos de un niño, el debut literario de Juan Pablo Villalobos» destaca la voz narrativa de la novela.

Al respecto dice la nota:

‘»Me costó que fuese convincente», aseveró Villalobos, que pone en boca del personaje hilarantes disertaciones sobre temas tan espinosos como la decapitación, explicando, por ejemplo, que en eso los franceses eran algo más elegantes que los mexicanos, con guillotinas que hacen cortes limpios y con cestas para que las cabezas no se vayan rodando.

La capacidad para hablar de cosas serias en un tono despreocupado es una de las grandes virtudes del libro, junto con el distanciamiento del punto de vista «moralista» que en opinión de Villalobos predomina en la mayoría de las novelas sobre narcotráfico que últimamente llenan las librerías mexicanas’.

Entre las ideas expresadas por el autor durante la rueda de prensa, la nota destaca sus opiniones con respecto a ciertos rasgos de los mexicanos y a la relación que éstos tienen con su país:

‘Villalobos, que desde hace años vive en Barcelona, aprovechó su primer libro para lanzar algunas puyas a la cultura mexicana machista –Tochtli está obsesionado con no ser ‘de los maricones’– y a otro de los sentimientos, en su opinión, centrales en la sociedad de su país: el resentimiento. En la novela lo encarna el culto profesor Mazatzin, una «caricatura» de las generaciones educadas en las universidades latinas de los años 70, para quien los imperialistas tienen la culpa de todo.

«Nuestro ascenso social es superar el resentimiento», afirmó el autor, convencido de que los mexicanos mantienen con su patria una relación «bipolar», del amor al odio’.

La nota también se refiere al trasfondo, a la estética, a la iconografía, a la simbología y a las influencias de Fiesta en la madriguera.

Se trata de una buena cantidad de detalles en los que no ahondaremos en este momento porque la mejor forma de descubrirlos es leyendo la novela, que ya está en librerías.

Deja un comentario